| < |
| Toutes les cartes |
| Cartes Historiques |
| Relief |
| Précipitations |
| Géologie |
| Administration |
| Végétation |
| Energie |
| Transport |
| Agriculture |
| Religion |
| Tourisme |
| Industrie |
|
Archives
Haute Savoie |
| Archives
communales et intercommunales |
|
Publications |
| |
- |
|
Les PETITS RAMONEURS
Auteur : Monique Dejammet - Niveau de lecture : Public |
|
|
|
Les petits ramoneurs à travers leurs mots
En effet les ramoneurs avaient une langue bien à eux, ou plus
précisément un argot quils employaient au cours de leurs
migrations saisonnières et queux seuls comprenaient. Les termes de jargon ou argot sont quelque peu galvaudés dans
leur acception populaire, ils qualifient un type didiome de formation,
de nature et demploi tout particulier dont le bénéfice
est le fait quils sont incompréhensibles du non-initié,
donc intelligibles que par un nombre restreint de personnes appartenant
à un groupe social, comme le tarastiu des ramoneurs. Nous avons
relativement peu de documentation à son sujet, on peut préciser
que le tarastiu nest pas un argot français, les ramoneurs savoyards
qui lemployaient nétaient pas francophones de naissance, mais
avaient pour langue les différents patois de leurs villages respectifs
- en Savoie ceux-ci appartiennent tous à la langue francoprovençale
qui constitue avec les langues doc et doïl, le troisième
domaine linguistique gallo-romain du territoire français. Chaque
vallée avait sa forme de tarastiu qui se démarquait des
autres tant au niveau phonétique quau niveau lexical. Le trésor linguistique des faria (ramoneurs) est estimé
à environ cinq cents mots. Lorigine des mots se perd dans lhistoire
de ces migrants, il serait vain de sobstiner à chercher létymologie
de tous les mots du patois des ramoneurs car celle-ci est tirée
du vécu quotidien de cette caste. Le simple fait dutiliser un code secret dune part resserre la connivence
entre ceux qui le connaissent, et inversement par lincompréhension
entretient une distance avec les autres. "Quimporte que vous ne
me compreniez pas, nous ne sommes que de passage !... " |
| - |
|